Special Adventure – Habichtschwinges Reise

Erin Hunter
Warrior Cats | Special Adventure
Habichtschwinges Reise
437 Seiten
auf www.beltz.de bestellen:
Wenn du einen Artikel in den Warenkorb legst, wirst du zum Verlagsshop auf www.beltz.de weitergeleitet. Wenn du möchtest, kannst du das neue Fenster wieder schließen und auf www.warriorcats.de weiter nach Lesefutter stöbern. Alle Artikel, die du in den Warenkorb legst, werden für dich zentral gesammelt, bis du deinen Einkauf auf beltz.de beenden willst. Es gelten die dort angegebenen Preise und Konditionen (Änderungen und Irrtum vorbehalten). Der Versand erfolgt weltweit portofrei.
Buch
16.95 €
»Sie müssen den Funken finden, oder ihre Zukunft wird finster sein …«

Habichtschwinge ist gerade zum WolkenClan-Krieger ernannt worden, als er sich schon mit der wohl schwierigsten Aufgabe seines Lebens konfrontiert sieht …

Die Heilerin Echoklang hatte eine Vision und nun glauben die Katzen, dass sie sich auf die Suche nach den anderen Clans – und nach Feuerstern – begeben sollen. Wer sonst sollte mit dem »Funken« gemeint sein? Aber der Weg ist nicht unbeschwerlich und der fremde Kater Dunkelschweif, der sich als Anführer der Mission anbietet, ist Habichtschwinge nicht geheuer … Ein spannendes Special Adventure, das ergänzend zu Staffel VI gelesen werden kann.

Spring zu:

Die Welt der Clans – Das Gesetz der Krieger

Die Welt der Clans – Die letzten Geheimnisse

Folge deinen Visionen. Aktivitätsbuch

Katzenzeichnen. Von den Grundformen bis zur Clankatze

Short Adventure – Nebelsterns Omen

Short Adventure – Ahornschattens Vergeltung

Short Adventure – Distelblatts Geschichte

Short Adventure – Taubenflugs Schicksal

Short Adventure – Wolkensterns Reise

Special Adventure – Blausterns Prophezeiung

Special Adventure – Brombeersterns Aufstieg

Special Adventure – Das Schicksal des WolkenClans

Special Adventure – Feuersterns Mission

Special Adventure – Gelbzahns Geheimnis

Special Adventure – Mottenflugs Vision

Special Adventure – Riesensterns Rache

Special Adventure – Streifensterns Bestimmung

Special Adventure – Tigerherz‘ Schatten

Warrior Cats – Schülerkalender 2019/2020

94
Was maunzt du dazu?

Bitte log dich ein, um mitzumaunzen
neuste älteste
Kometenpfote

Hier ist die Mylo Gang. Wer will sich anschließen?

Nadelhimmel

Oh,das tut mir sehr leid

Funkelfeder💚

Bei meinem Buch sind sehr viele Rechtschreibfehler und bei manchen Seiten ist auf der nächsten Seite etwas komplett anderes als auf der vorigen, obwohl die Seitenzahl stimmt! Das ist echt nervig, so macht das lesen auch keinen Spaß mehr!

Kometenpfote

Keine Seiten? Oh nein, du arme!

teufeljani

Also das Buch hat wirklich einige Fehlen, wo drüber ich noch hinwegsehen kann. Wodrübner ich Allerdings nicht hinwegsehen kann ist da in meinem Buch Seiten fehlen. Bei mir geht es ab Seite 384 weiter bei 321. ab 417 geht es dann weiter. Das ist schlimmer als die anderen fehler da ich so, noch nicht mal ein komplettes Buch habe.

Beltz-Stern

Hallo Teufeljani, das klingt wirklich ärgerlich. Schreib uns gern eine Mail an warriorcats@beltz.de (am besten mit Fotos), dann finden wir bestimmt eine Lösung!

Distelblatt

@Beltz-Stern
Ich bin vorhin mit dem vierten Kapitel von Habichtschwinges Reise angefangen und kann den Leuten die auch Bücher auf Englisch gelesen haben leider nur recht geben. Es wäre logischer gewesen Ravenpaw’s Farewell vor Habichtschwinges Reise zu übersetzen, da einem jetzt schon wichtige Informationen fehlen. Ich würde vorschlagen, dass das vielleicht als nächstes übersetzt werden sollte.

Funkelfeder💚

Stimmt!

Kupferstreif

Ich liebe diese Reihe und habe seit Beginn jedes Buch. Sie lässt sich dank der großen Schriftgröße wunderbar schnell und flüssig lesen. Ich mag sie wirklich gern. Selbst meine Katzen bekommen ihren Kriegernamen, werden Schüler, erhalten Mentoren untereinander. Am Anfang habe ich die vielen Fehler noch gesucht und Listen geführt, sogar die Hände über dem Kopf zusammengeschlagen. Seien wir doch mal ehrlich jedem Übersetzer und Lektor passieren Fehler, selbst in solch grandiosen Werken wie Harry Potter habe ich eine Menge Fehler gefunden. Und dass aus Kieselglanz zeitweise wieder Kieselpfote wurde, kann ich wirklich auch noch wegstecken. Was meiner Meinung nach… weiterlesen »

Kupferstreif

*und nach der schrecklichen dritten Staffel habe ich mit der grandiosen sechsten Staffel wirklich auf Besserung gehofft, was mit Habichtschwinges Reise wieder zerstört ist. Es ist eine schöne Geschichte mit vielen Fehlern und ausgelassenen wichtigen Textstellen. Lasst davon bitte in den nächsten Büchern nicht mehr auftauchen.

Donnerwolke

So viele Fehler muss man erst mal schaffen! Das muss ziemlich schwierig sein.

Juniperrain

Der Streuner, der das Kaninchen geklaut hat, erscheint in diesem (weggelassenen) Absatz:
„He had scarcely finished speaking when a flash of ginger erupted from the top of the bank. A ginger tom leaped straight onto the rabbit, pinning it down with his claws and cutting of its squeal with a bite to the neck“

Donnerwolke

Kaum zu fassen, dass erst mal der halbe WolkenClan weggestorben ist!

Maggie im Sternenclan

Hallo Belzstern, wann wird von diesem Buch eine Ausgabe erscheinen, die Belz auch VOR dem Druck und Verkauf Korrektur lesen lässt? So wie das Buch zur Zeit auf dem Markt ist, ist es ja nicht lesbar. Bitte feuert doch eure derzeitigen Übersetzer und Lektoren und stellt die wieder ein, die an den ersten Staffeln gearbeitet haben. Schade, dass ihr eure Produkte in so einem erbärmlichem Zustand auf den Markt bringt. Ich liebe die Warrior Cats, aber was ihr daraus macht, nimmt mir den Spaß am lesen! Warum werden hier überhaupt so viele Inhalte weg gelassen? Die Zeiten der Zensur haben… weiterlesen »

Distelblatt

Ich gebe dir recht^^ Ich bin jetzt bei Kapitel 4 und habe gefühlt schon mehr Fehler gefunden als in der gesamten ersten Staffel.

Beltz-Stern

Hallo Maggie, es tut uns leid, dass du beim Lesen von „Habichtschwinges Reise“ weniger Freude hattest als sonst beim Lesen der Warrior Cats-Bücher. Selbstverständlich durchlaufen alle unsere Bücher vor Druck einen umfangreichen Korrekturlauf, leider kommt es dennoch vor, dass Fehler übersehen werden – wir sind alle nur Menschen. 😉
Inhalte werden jedoch nicht weggelassen. Eine wortwörtliche Übersetzung ist allerdings aufgrund der sprachlichen Unterschiede nicht immer möglich, daher kann es zum Teil zu geringen Abweichungen kommen.
Wenn du weitere Fragen oder Anmerkungen zu „Habichtschwinges Reise“ hast, schreib uns gerne eine Mail an warriorcats@beltz.de

Juniperrain

Dem „Inhalte werden jedoch nicht weggelassen“-Teil muss ich leider widersprechen, es fehlen so viele Absätze, dass sie in einem Word-Dokument mehrere Seiten einnehmen. Eine Liste von fehlenden Absätzen kann im Warrior Cats Wiki eingesehen werden: http://de.warrior-cats.wikia.com/d/p/3319211610866034308 (ich würde sie ja gerne herkopieren anstatt sie nur zu verlinken, aber das würde wohl die Kommentare sprengen ;))

Beltz-Stern

Hallo Juniperrain, wir danken dir für deinen Hinweis. Die entsprechenden Stellen wurden von uns noch einmal genauestens geprüft. Leider ist hier ein technischer Fehler unterlaufen, einige Stellen wurden im Satz nicht übernommen. Das ist ärgerlich. Diese Auslassungen haben aber keine Auswirkung auf den inhaltlichen Zusammenhang. Bei einem Nachdruck und im E-Book werden wir dies selbstverständlich beheben.

Juniperrain

Das ist gut, dass das noch korrigiert wird, allerdings muss ich hier direkt noch einmal widersprechen :’D Einige der Absätze haben sehr wohl Einfluss auf den inhaltlichen Zusammenhang, wenn sogar Leser, die nur die deutschen Bücher lesen, das Fehlen von Inhalt bemerken. Ein Beispiel wäre da der fehlende Abschnitt „He had scarcely finished speaking when a flash of ginger erupted from the top of the bank. A ginger tom leaped straight onto the rabbit, pinning it down with his claws and cutting of its squeal with a bite to the neck“ in Kapitel 35, wodurch der rote Kater im Deutschen… weiterlesen »

Juniperrain

Ich stimme dir darin zu, dass es nur menschlich ist, gelegentlich mal einen Fehler zu übersehen, aber nach einem „umfangreichen Korrekturlauf“ sollte die Fehlerliste doch um einiges kürzer sein als sie ist.

Rechtschreibfehler
Namensfehler
Logikfehler

Könntest du vielleicht einmal erläutern, wie euer Korrekturlauf abläuft? Ich kann mir nämlich nicht wirklich vorstellen, dass er sonderlich gründlich vonstatten gegangen ist, wenn die offiziellen Korrekturleser all diese Fehler übersehen haben, während sie von anderen Lesern sofort gefunden wurden :/

Beltz-Stern

Hallo Juniperrain, danke dir für deine ausführliche Auflistung der Fehler. Diese wurde an das Lektorat weitergeleitet und die Fehler werden bei einem Nachdruck korrigiert.

Juniperrain

Hallo Beltz-Stern, das freut mich zu hören. Ab wann kann man denn damit rechnen, eine korrigierte Version des Buchs in den Läden zu finden? Wenn ich mir das Buch später noch auf deutsch kaufe, würde ich nämlich natürlich am liebsten eins mit wenigen Fehlern haben 🙂

Beltz-Stern

Hallo Juniperrain, innerhalb des nächsten halben Jahres wird der korrigierte Nachdruck voraussichtlich erhältlich sein.

Tautropfen

Es ist ja schon schlimm genug, dass die Mangas am Ende eines Buches weggelassen werden und dass seit Mottenflugs Vision/Staffel 6 jedes Buch scheinbar nicht mal Korrektur gelesen wird, wenn man sich mal die unnatürlich langen Fehlerlisten anschaut verglichen mit den vorherigen Bänden.

Aber das in diesem Buch jetzt auch noch mehrere Absätze vorzugsweise am Anfang eines Zeitsprungs weggelassen werden, ist inakzeptabel. Die Bücher kosten so viel Geld und dann wird so schluderig damit umgegangen und die Hälfte weggekürzt. Schämt euch!

Distelblatt

Ich würde lieber ein paar Monate länger auf ein Buch warten, wenn es dann auch akzeptabel übersetzt wurde.

Wolkenfeuer

ENDLICH GÖNN ICH MIR!!! 🙂 🙂 🙂

Donnerwolke

Du hast es? Ich auch, aber ich glaube, ich war etwas überfordert, weil ich viiieeel zu schnell gelesen habe!

Birkenfels

Ja, ich freue mich so!

Flammenschweif🔥

Beltz-stern wieso werden die fehler in den büchern immer mehr ?

Flammenschweif🔥

Auf den ersten 50 seiten schon 5 fehler ja moin alter. Einmal Ampfer das Kampfer genannt wird, blattstern wird als er dargestellt, dann 2 mal habichtpfote wird zu habichtkralle auf einmal, und beinwell wird beinwurz genannt

Juniperrain

Beinwurz ist ein korrektes anderes Wort für Beinwell, und auch Kampfer gibt es wirklich (wobei letzterer meines Wissens nach aber nie in den englischen Büchern vorkam)^^ Aber ansonsten hast du recht, die Fehlerzahl fällt mal wieder nicht sonderlich gering aus.

Häherfeder

MORGEN!!!

Donnerwolke

Nur noch 19 Stunden und 58 Minuten. Immer schön gechillt bleiben…

Wolkenfeuer

nur noch 32 Sonnenaufgänge….BERUHIG DICH WOLKENFEUER!!!

Lilienhonig/Blütenpfote

Jetzt ist es endlich daaaaaa

Silberfeder (FlammenClan🔥)🌙 Nachtpfote (Nachtschimmer)✨( Felsenclan)🍃 Blattsturm🍃 (PflanzenClan)

bei riesensterns special adventure das mit den tunnels…
(das hat echt aufgeregt!!!)

Kometenpfote

Ja ich auch

Distelblatt

Ja, dass ist mir auch aufgefallen, dann hab ich im Duden geschaut und herausgefunden das man: die Tunnels und die Tunnel benutzen kann, die Tunnel ist allerdings umgangssprachlicher.

Kometenpfote

Ich springe gleich aus meinem Pelz! Dieses Buch ist so cool!!!

Donnerwolke

Schade dass man das Veröffentlichungsdatum (oder wie man das auch immer nennt) verschieben kann, auf heute!

Mondschweif

Beltz-Stern, die Cover von den Special Adventures sind so schön! Darf ich fragen, wie ihr die macht? Es gibt dafür ja bestimmte Programme. Welche aber frag ich mich. Ich würde gerne selbst Cover gestallten. Dazu noch eine Frage. Wo bekommt ihr die jeweiligen Katzenköpfe her. Aus den Internet? Ich weiß, ich bin etwas nervig, bin aber auch neugierig.

Beltz-Stern

Hallo Mondschweif! Neugierig sein ist immer gut. 🙂 Die Cover gestaltet Johannes Wiebel von punchdesign. Alle Geheimnisse hinter der Gestaltung können wir dir aber leider nicht verraten.

Mauspfote

Mit PicsArt und Sketch kann man auch gute COvers machen 😉

Donnerwolke

Die Leseprobe ist voll gut. Auch wenn es da Fehler gibt.

Feuerglanz/Pfote

Villeicht würde ja mal ein Band über Mikusch rauskommen!

Mauspfote

Es gibt ein Manga über Mikusch und Rabenpfote und ein Short Adventure 😉

Mauspfote

Und ei Kapitel uber ihn in letzte geheimnidsde3

Tautropfen

Tja ja, kaum ist die Leseprobe draußen und schon gibt’s wieder Fehler – ich hoffe das restliche Buch wird noch mal ordentlich Korrekturgelesen, nicht, dass wieder so ein Fehlerhaufen wie bei Mottenflugs Vision entsteht. :/

Die Fehler, die ich meine, sind der, dass Habichtpfote auf Seite 23 „Habichtkralle“ genannt wird und eine seiner Schwestern, Blossompaw/-heart nämlich, hier „Blumenpfote“ genannt wird – in der Leseprobe von Dunkelste Nacht heißt sie aber Blütenherz (und müsste somit hier als Schülerin Blütenpfote heißen)

Sternennebel

Ich find gut, dass es endlich mal wieder ein richtiges Wiedersehen mit dem WolkenClan gibt!

Frostfeder

Noch 102 Sonnenaufgänge 18 Stunden und 56 Minuten!

Blumenherz/-feder (Bones:Birkenschatten)

….s mal wieder schön. (Ich hab aus versehen mitten im Satz aufgehört wegen dem Tor von Schweden gegen Deutschland.)

Frostfeder

Klar!

Blumenherz/-feder (Bones:Birkenschatten)

Ich freu mich voll auf den Band! Allerdings wär ein Band über die aktuellen Clan….

Achtung Spoiler!
Ich glaub bald kommt ein Band über Krähenfeder heraus…..

Frostfeder

nein, über Taubenflug

Donnerwolke

Auf Englisch kommt einer über Krähenfeder raus. Das muss erst noch übersetzt werden.

Frostfeder

Wie cool!

Feuerherz

110 Sonnenaufgänge, 16 Stunden und 43 Minuten!

Frostfeder

Geh ich schau’s mir an… Freu mich mega hart! OMS! 11 Sonnenaufgänge, dabei waren es 111 Sonnenaufgänge…😭😭😭

Frostfeder

Nur noch 136 Sonnenaufgangs, 16 Stunden und 35 Minuten!!!

💎💎💎Blütenkristall/Kristallglanz💎💎💎

Wunderschönes Cover